Die Nutzer in dieser Community finden es witzig englische wörter möglichst direkt zu “übersetzen” , auch wenn es keinerlei Sinn ergibt. Home = Zuhause. deswegen ist Homie = Zuhausi. obwohl Zuhausi kein echtes Wort ist. die korrekte Übersetzung wäre Kumpel oder so.
Hallo, ich lerne Deutsch und habe eine Frage. Ist einer “Zuhausi” nur jemand wer zu Hause bleibt? Oder etwas wie ein “Incel” auf Englisch.
Nein, Zuhausi kommt vom englischen Homie.
Ahh, danke.
Die Nutzer in dieser Community finden es witzig englische wörter möglichst direkt zu “übersetzen” , auch wenn es keinerlei Sinn ergibt. Home = Zuhause. deswegen ist Homie = Zuhausi. obwohl Zuhausi kein echtes Wort ist. die korrekte Übersetzung wäre Kumpel oder so.
Ich verstehe, danke.
Bruder denkt, “Zuhausi” sei sowas wie Incel… Zangendeutsch: Kenn dein Limit.
Ist das dann eigentlich “Unzöl”?
Gesundheit?
Kurz für unfreiwillig Zölibatär Oder ZölibatärWiderWillens Also ich schlage vor: Zöwiwi
Wie wäre es mit “Fremdbestimmt zölibatär” also Frezö?
FREZÖÖÖ. Funktioniert. xD.
Vorsicht, Zuhausi ist kein gewöhnliches deutsches Wort. Die meisten Deutschen kennen es nicht.
Danke.