Hintergrund: Ich arbeite in der Spieleindustrie. Es ist üblich, Spiele für den europäischen Markt zumindest auf Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch und Spanisch zu lokalisieren. Ich kenne in meinem Umfeld niemanden, der auf Deutsch spielt. Vor allem typische “Gamer” haben aus diesem Grund schon in ihrer Schulzeit überdurchschnittliche Englischkenntnisse. Habe mir hin und wieder interessehalber bei den Spielen, an denen ich gearbeitet habe, die deutschen Texte angesehen und sie sind meistens sehr schlecht übersetzt, auch im Internet wird das oft kritisiert. Ich selbst spiele seit ich 18 oder so bin nur noch auf Englisch. Sogar bei japanischen Spielen lohnt sich das, weil die englische Übersetzung oft besser ist.

Wer von euch spielt auf Deutsch und wie sind die Erfahrungen damit? Ich lebe in Österreich, vielleicht ist es in Deutschland anders?

  • ValiantDust@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    30
    ·
    28 days ago

    Stichwort Rücken zur Speisekarte

    Das erinnert mich an einen Hinweis in Teams vor einer Weile: “Nachbestellung hier”. Nachdem ich eine Weile drüber nachgedacht hab, was man wohl direkt in Teams bestellen kann, kam ich drauf, dass es eine falsche Übersetzung von “reorder” ist.

    Bei so einem kleinen Indie-Laden wie Microsoft kann man das ja verzeihen.

    • tobogganablaze@lemmus.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      13
      ·
      28 days ago

      Das erinnert mich an einen Hinweis in Teams vor einer Weile: “Nachbestellung hier”.

      “Ganztägig kostenlos”.